Postanowiliśmy raz na dzień przypominać jakieś fajne słowo języka podlaskiego i w ten sposób próbować walczyć z naszą ogólną amnezją i obojętnością etatowych obrońców tożsamości białoruskiej (i ukraińskiej) na Podlasiu w stosunku do ich mowy ojczystej i matczystej.
Będziemy w zasadzie koncentrować się na słowach, które występują wyłącznie w gwarach podlaskich albo tylko w gwarach podlaskich i poleskich, zaś w językach literackich białoruskim i ukraińskim nie występują lub mają tam status regionalizmów.
Oprócz słowa podlaskiego z zaznaczonym akcentem będziemy podawać jego znaczenie/znaczenia w języku polskim oraz najbardziej typowe przykłady użycia w kontekście. Będziemy też wypisywać niektóre formy gramatyczne słowa, jeżeli nie są one oczywiste.
Strona „Słovo na kažny deń” jest ilustrowana dawnymi zdjęciami z Podlasia pochodzącymi w przeważającej większości ze zbiorów pana Marka Korniluka.
Dzisiaj przypominamy słowo języka podlaskiego Spovoróčyti...
Spovoróčyti
Spovoróčyti — 1. oczarować; urzec; olśnić; zachwycić; 2. rzucić czar; zaczarować; zauroczyć; zakląć.
Synonim: vrečý.
Użycie w kontekście: voná jóhó jak búďto spovoróčyła, vôn za jóju sviêtu ne báčyt; u násti nedóbry óčy, ne pokázujte jôj porosiát, kob ne spovoróčyłá; hledí, kob vôn tébé ne vrôk, u jóhó nedóbry óčy.
Jutro przypomnimy słowo Šałapút.